Нотариальное заверение перевода в России

Нотариальная заверка переведенных документов является востребованной услугой, которой пользуются многие люди. Заверенный перевод у нотариуса считается правильным, так как исключается потеря важных моментов, а также искажение смысла документа. Как правило, для получения перевода предоставляется оригинал документа и его заверенная копия.

Требования к специалисту

Как правило, специалист должен соответствовать некоторым требованиям, которые представлены ниже.

  1. Знание юридических особенностей

    Переводчик должен знать юридические особенности составления бумаг, согласно с законодательством той страны, на язык которой выполняется перевод.

  2. Владение терминологией

    Специалисту необходимо хорошо знать терминологию области, к которой относится переводимая документация.

  3. Опыт работы

    Для переводчика важен опыт работы в этой сфере. Это обусловлено тем, что только по стечению определенного времени возникают какие-нибудь нюансы и особенности, которые может предугадать профессионал.

Стоит отметить, что нотариальная заверка документов  осуществляется только в том случае, если перевод был выполнен квалифицированным специалистом. Нотариус ставит подпись только на документации, которая была проверена на точность и грамотность выполнения. Как правило, по окончанию процедуры все данные переводчика заносятся в специальный реестр. Это гарантирует качественно проделанную работу специалиста, переводившего документацию.

Необходимость в пе​реводе

Предлагаем ознакомиться с перечнем документов, которым может понадобиться нотариально заверенный перевод в некоторых случаях.

  • Документы для получения визы, такие как справки с места работы или учебы, о наличии необходимой суммы на банковском счету и другие.
  • Перевод паспортов необходим в случае пересечения границы иностранного государства.
  • Для регистрации брака с гражданами других стран нужно предъявлять заверенный перевод справки о семейном положении и отсутствии судимости.
  • При смене страны жительства нужно заверить перевод гражданского паспорта.
  • Документы для поступления в учебные заведения других стран.

 

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *